در سایت ساری مدیا میتوانید جدیدترین آهنگ های سایکو و لوفای و آهنگ های مخصوص مدیتیشن را با لینک مستقیم دانلود کنید ادامه و دانلود
- زمان انتشار : شنبه 06 اردیبهشت 1399 - 3:13
- 1980 بازدید
- ارسال شده توسط : moein
- تعداد نظرات : 0 گزارش خرابی
متن آهنگ toosie slide از drake
[Pre-Chorus]
Black leather glove, no sequins
دستکش چرمی مشکی، بدون پولک
Buckles on the jacket, it’s Alyx shit
سگک روی جاکت، آلیکسه (مارک جاکت)
Nike crossbody, got a piece in it
کیف کراسبادی نایکی، یه چیزی توشه
Got a dance, but it’s really on some street sh*t
باید رقصید، ولی واقعا تو یه خیابون لعنتی
Imma show you how to get it
میخوام بهت نشون بدم چجوری برقصی
[Chorus]
It go right foot up, left foot, slide
پای راست میره بالا، پای چپ، میکشی بغل
Left foot up, right foot, slide
پای چپ بالا، پای راست، بکش بغل
Basically, I’m sayin’ either way, we ’bout to slide, ayy
اساسا، دارم میگم در هرصورت، میخوایم بکشیم بغل
Can’t let this one slide, ayy
نمیتونیم بزاریم این یکی کشیده بشه
ترجمه آهنگ Toosie Slide
[Post-Chorus]
Don’t you wanna dance with me? No?
میخوای با من برقصی؟ نه؟
I could dance like Michael Jackson
میتونم مثل مایکل جکسون برقصم
I could give you thug passion
میتونم بهت شور و هیجان بدم
It’s a Thriller in the trap where we from
(این یه هیجان تو ترپه که ما از اونجا اومدیم ( اشاره به آلبوم مایکل جکسون
Baby, don’t you wanna dance with me? No?
عزیزم، نمیخوای با من برقصی؟ نه؟
I could dance like Michael Jackson
میتونم مثل مایکل جکسون برقصم
I could give you satisfaction
میتونم متقاعدت کنم
And you know we out here every day with it
و میدونی که ما با اینا هر روز بیرونیم
I’ma show you how to get it
بهت نشون میدم که چجوری برقصی
[Chorus]
It go right foot up, left foot, slide
پای راست میره بالا، پای چپ، میکشی بغل
Left foot up, right foot, slide
پای چپ بالا، پای راست، بکش بغل
Basically, I’m sayin’ either way, we ’bout to slide, ayy
اساسا، دارم میگم در هرصورت، میخوایم بکشیم بغل
Can’t let this one slide, ayy (Who’s bad?)
نمیتونیم بزاریم این یکی کشیده بشه (کی ناراحته؟)
[Verse 1]
Two thousand shorties wanna tie the knot, ayy, yeah
دو هزار تا دختر خوشگل میخوان گره رو گره بزنن (آیی، آره)
Two hundred shooters on my brother’s block, woah, yeah
۲۰۰ تیرانداز با تفنگ جای خونه برادرم (وای، آره)
Petal off a rose like I love her not, maybe not
گلبرگ گل رز مثل من که اونو دوست دارم، شاید نه
I don’t know what’s wrong with me, I can’t stop, woah, yeah
نمیدونم چه مشکلی در من است، نمیتونم متوقف بشم، وای، آره
Won’t stop, woah, yeah, never stop
متوقف نخواهم شد، وای، بله، هرگز متوقف نشوید
Got so many opps, I be mistakin’ opps for other opps
اشتباهات زیادی کردم، دوباره هم اشتباه خواهم کرد
Got so many people that I love out of troubled spots
مردم زیادی هستن که که دوست دارم از مشکلات خلاص شن
Other than the family I got, it’s either you or me
به غیر از خانوادهای که داشتم، این تویی یا من
That’s just how I think, it’s either you or me
این دقیقاً همانطوری که فکرشو میکردم، این تویی یا من
This life got too deep for you, baby
این زندگی برات خیلی عمیق شد، عزیزم
Two or three of us about to creep where they stayin’
دو یا سه نفر از ما قصد داریم که در آنجا بمانند
متن آهنگ toosie slide drake
[Pre-Chorus]
Black leather glove, no sequins
دستکش چرمی مشکی، بدون پولک
Buckles on the jacket, it’s Alyx shit
سگک روی جاکت، آلیکسه (مارک جاکت)
Nike crossbody, got a piece in it
کیف کراسبادی نایکی، یه چیزی توشه
Got a dance, but it’s really on some street sh*t
باید رقصید، ولی واقعا تو یه خیابون لعنتی
Imma show you how to get it
میخوام بهت نشون بدم چجوری برقصی
[Chorus]
It go right foot up, left foot, slide
پای راست میره بالا، پای چپ، میکشی بغل
Left foot up, right foot, slide
پای چپ بالا، پای راست، بکش بغل
Basically, I’m sayin’ either way, we ’bout to slide, ayy
اساسا، دارم میگم در هرصورت، میخوایم بکشیم بغل
Can’t let this one slide, ayy (Who’s bad?)
نمیتونیم بزاریم این یکی کشیده بشه (کی ناراحته؟)
ترجمه آهنگ toosie slide drake
[Verse 2]
Toosie slide, then I hit it double-time
توسی اسلاید، سپس اونو دو بار ضربه میزنم
Then I hit a spin ’cause we spun their block a couple times
سپس به چرخش برخورد کردم، چون دو بار به بلوک آنها میچرخیم
If it’s not the right time, there’ll always be another time
اگر زمان مناسبی نیست، یه زمان مناسبی خواهد بود
I’m not even trippin’
حتی سکندری نیستم
We’ll just see ’em in the summertime, woah, yeah
همدیگرو فقط تابستان خواهیم دید، وای، آره
Can’t describe the pressure I be puttin’ on myself, yeah
نمیتونم فشارهایی را که بهم تحمیل میشود، توصیف کنم، بله
Really, I just can’t afford to lose nobody else, yeah
واقعاً، فقط نمیتونم کسی را از دست بدهم، بله
If they movin’ shaky, we’ll just do this shit ourselves, woah
اگر آنها بلرزونن، ما خودمون این کار را انجام می دهیم، وای
If I’m movin’ shaky, Chubbs’ll do this shit himself, yeah
اگر من میلرزونم، چاببس خودش این گه را انجام می دهد، بله
Solo niggas, only YOLO, for real
نیگاهای تنها، فقط یولو، برای واقعیت
Heard a lot about you but we don’t know for real
چیزهای زیادی راجع به شما میشنویم اما چیزای واقعی نمیدونیم
Next time, guarantee the truth’ll get revealed
دفعه بعد، حقیقت رو آشکار کنید
[Pre-Chorus]
Black leather gloves, no sequins, yeah
دستکش چرمی مشکی، بدون پولک، آره
Buckles on the jacket, it’s Alyx shit
سگک روی جاکت، آلیکسه (مارک جاکت)
Nike crossbody, got a piece in it
کیف کراسبادی نایکی، یه چیزی توشه
Got a dance, but it’s really on some street sh*t
باید رقصید، ولی واقعا تو یه خیابون لعنتی
Imma show you how to get it
میخوام بهت نشون بدم چجوری برقصی
[Chorus]
It go right foot up, left foot, slide
پای راست میره بالا، پای چپ، میکشی بغل
Left foot up, right foot, slide
پای چپ بالا، پای راست، بکش بغل
Basically, I’m sayin’ either way, we ’bout to slide, ayy
اساسا، دارم میگم در هرصورت، میخوایم بکشیم بغل
Can’t let this one slide, ayy
نمیتونیم بزاریم این یکی کشیده بشه
معنی آهنگ Toosie Slide از دریک
[Post-Chorus]
Don’t you wanna dance with me? No?
میخوای با من برقصی؟ نه؟
I could dance like Michael Jackson
میتونم مثل مایکل جکسون برقصم
I could give you thug passion
میتونم بهت شور و هیجان بدم
It’s a Thriller in the trap where we from
(این یه هیجان تو ترپه که ما از اونجا اومدیم ( اشاره به آلبوم مایکل جکسون
Baby, don’t you wanna dance with me? No?
عزیزم، نمیخوای با من برقصی؟ نه؟
I could dance like Michael Jackson
میتونم مثل مایکل جکسون برقصم
I could give you satisfaction
میتونم متقاعدت کنم
And you know we out here every day with it
و میدونی که ما با اینا هر روز بیرونیم
I’ma show you how to get it
بهت نشون میدم که چجوری برقصی
[Chorus]
It go right foot up, left foot, slide
پای راست میره بالا، پای چپ، میکشی بغل
Left foot up, right foot, slide
پای چپ بالا، پای راست، بکش بغل
Basically, I’m sayin’ either way, we ’bout to slide, ayy
اساسا، دارم میگم در هرصورت، میخوایم بکشیم بغل
(Who’s bad?)
(کی ناراحته؟)